I’m guessing something written in New Zealander/New Zealandish??!?
I wish I spoke elvish.
Don Pidgeoni
What, English?
Mayor Quimby
and the bastardisation of the language continues….
missing a “go” there lads; it’s not that difficult.
Bluebeard
Not necessarily. It is perfectly correct as is and it means Safe Travel. You are trying to make it into Travel Safely.
So stop being a grammar nazi Gaeilgoir fascist and ruining it for the rest of us.
Mayor Quimby
“Safe Travel!” is imperative- so, no. Grow up.
A language is meant to be spoken – not translated by Google Translate and painted on buses for cheap publicity from poorly educated monoglots.
As a French man, and a mother, I’ve noticed that van is parked across 3 spaces!
No cars in NZ, its fine
A man and a mother? Now that’s interesting
I’m guessing something written in New Zealander/New Zealandish??!?
I wish I spoke elvish.
What, English?
and the bastardisation of the language continues….
missing a “go” there lads; it’s not that difficult.
Not necessarily. It is perfectly correct as is and it means Safe Travel. You are trying to make it into Travel Safely.
So stop being a grammar nazi Gaeilgoir fascist and ruining it for the rest of us.
“Safe Travel!” is imperative- so, no. Grow up.
A language is meant to be spoken – not translated by Google Translate and painted on buses for cheap publicity from poorly educated monoglots.
What’s wrong with it
I’m reading (after tranfer from the literal)
Travel Safely
It’s a disgusting shade of blue.
Those fadas look a lot like tildes