Hangin’ Around The Planet Admin at 2:00 pm October 19, 2015 LEGO™ Who knew? jameschapman FacebookTwitterPinterestSponsored Link Related posts: Meanwhile On Synge Street Scheiß Auf Die Diät Look Wrong? Fnarr Fnarr Away
Nikkeboentje October 19, 2015 at 2:03 pm I know I’ve been living abroad for a while but “I’m in Lego!” is that really a thing in Ireland?
ahjayzis October 19, 2015 at 2:14 pm I’ve never heard it used for a hangover. More like “You’re like Lego, you’re in bitzzzzz” “Yeah well you’re like Duplo, in bleedin’ bigger bitzzzz!”
Clampers Outside! October 19, 2015 at 2:14 pm With 50 gazillion legitimate ways of describing a hangover, they used a non-existent one… fupp off now. I’ll be skipping these from now on, thanks.
ahjayzis October 19, 2015 at 2:14 pm I’m strung out after being ssszzzzzztocious last nigh’ baaaayubz
Jonotti October 19, 2015 at 2:19 pm Wut? Now I’m suspicious that the rest of his sayings are bollocks.
Seriously October 19, 2015 at 4:09 pm There’s a more antiquated French one that goes “avoir mal aux cheveux” about feeling ill in your hair.
Ultach October 19, 2015 at 2:33 pm Tá braon nimhe sa cheann aige (he has a poisonous drop in the head) Póit (pron. pawitch) – hangover.
Neilo October 19, 2015 at 2:38 pm Never heard it: must be a regional thing. Then again, I only heard ‘in a jocker’ for the first time about 10 years.
Caroline October 19, 2015 at 2:48 pm The German one is correct but doesn’t really originate from the word for tomcat, it’s a knowing corruption of catarrh.
Mr. T. October 19, 2015 at 2:53 pm Look at that ™ mark beside Lego. Are they so compliant that they did that out of fear of being sued? It ruins that panel because that’s all I see, a bloody trademark symbol.
meadowlark October 19, 2015 at 2:55 pm The Italian one wins for me. Im bleedin’ mouldy for the Irish one maybe?
Laughter Tack. October 19, 2015 at 4:19 pm Dublin isn’t Ireland. It’s in Ireland, I will give ye that. What’s this Lego nonsense???
ahjayzis October 19, 2015 at 5:37 pm Yeah but all the hopelessly midland towns or forlorn, neglected provincial ‘cities’ in the world wouldn’t save Ireland if Dublin disappeared. It’s the one indispensable part of the county and you cud-chewing yokels can’t stand it ^_^
I know I’ve been living abroad for a while but “I’m in Lego!” is that really a thing in Ireland?
I’ve never heard it used for a hangover.
More like
“You’re like Lego, you’re in bitzzzzz”
“Yeah well you’re like Duplo, in bleedin’ bigger bitzzzz!”
Or, you’re like a sky tv & broadband deal-in a bundle so ye are.
never heard “I’m in Lego” before
maybe a reference to I’m in bits?
I’m in Lego…. what?
With 50 gazillion legitimate ways of describing a hangover, they used a non-existent one… fupp off now.
I’ll be skipping these from now on, thanks.
I’m strung out after being ssszzzzzztocious last nigh’ baaaayubz
Wut? Now I’m suspicious that the rest of his sayings are bollocks.
The French one is right enough.
There’s a more antiquated French one that goes “avoir mal aux cheveux” about feeling ill in your hair.
Tá braon nimhe sa cheann aige (he has a poisonous drop in the head)
Póit (pron. pawitch) – hangover.
It’s ‘I’m Lego’. There is no ‘in’
Never heard it: must be a regional thing. Then again, I only heard ‘in a jocker’ for the first time about 10 years.
The German one is correct but doesn’t really originate from the word for tomcat, it’s a knowing corruption of catarrh.
Look at that ™ mark beside Lego. Are they so compliant that they did that out of fear of being sued?
It ruins that panel because that’s all I see, a bloody trademark symbol.
The Italian one wins for me.
Im bleedin’ mouldy for the Irish one maybe?
I’m in Lego….nope..in a heap, in a jocker….etc.
Aye, heap to rhyme with ape!
I like the Russian one. It’s catchy.
They’re a poetic bunch.
Shakier than a Bargaintown wardrobe today so I am.
: D
“I’m as sick as a small hospital”
Mouth as dry as an Arab’s slipper.
Gandhi”s flip flop?
And yer man texting me all day, I swear he’d live in your ear.
Rough as a badgers @rse.
Hungover like a donkey’s bollix?
I’ve got the Fear
I’ve a head like a busted sofa.
I presume it’s a mis-translation of “I’m in bits”…
Dublin isn’t Ireland.
It’s in Ireland, I will give ye that.
What’s this Lego nonsense???
Dublin so IS Ireland, just admit it.
Dublin’s the bit we’d like to send back
Yeah but all the hopelessly midland towns or forlorn, neglected provincial ‘cities’ in the world wouldn’t save Ireland if Dublin disappeared.
It’s the one indispensable part of the county and you cud-chewing yokels can’t stand it ^_^
*hopelessly bleak and dreary midland towns.
Eh is that why you live abroad?
I’ve heard “shook as a bag of Lego” but that’s it….