#BritishThreatLevels Thinking about what to write in the leaving card of someone you don’t really know at work.
— Don Q (@DonQuickie) May 24, 2017
When the phone line crackles and you didn’t catch what the other person said, so you have to pretend you heard them #BritishThreatLevels
— Dan Colley (@dcolleyofficial) May 24, 2017
when GBBO moved to Channel 4 #BritishThreatLevels
— Katie🌷 (@KIAdams01) May 24, 2017
when someone pronounces scones the other way #BritishThreatLevels
— ㅤ (@tinykians) May 24, 2017
The ever-growing, satirical response to the Manchester-inspired #BritishThreatLevel thread in which British tweeters share their nightmare imagined scenarios.
Sponsored Link
https://twitter.com/__misslucymay/status/867354759505825792
You might want to correct that wonky #BritihsThreatLevel tag.
Or they might not fupping care
These are a neat encapsulation of one classic British trait.
That is, taking normal human interactions or at the very most normal, European human interactions and describing them as peculiarly British.
Spent some time over there and it used to baffle me completely.
Only British people write some generic statement in the leaving card of a not very close colleague, only British people can be mildly awkward over a poor phone line, etc.
True! But Irish people do it too- I see it all the time on here- ours is “only in Ireland” “the most corrupt country in the world”…etc
Nope to both of those, it drives me mad. Humans of all creeds/races/classes etc are capable of doing sh*tty things to each other, and they do- on the regular
…..interesting that UK feels the need to be seen as different & important while
many consider Irish identity to be linked to being different & downtrodden
I don’t live in Britain.
Cool story, bra.
Classic Irish trait.
When English people confuse “bought” and “brought”…
When English people confuse their own country with another and decide to claim it anyway….
“Do you have a flag?”
Flegs!
When Irish people can’t get past it.
When Afghan people can’t get past it etc.
Ah you’re no craic at all.
Spit on the Brits
What IS the correct way to say scones? I say with a long “o” sound, as there’s an “e” at the end eg hat/hate, gap/gape, but English has more exceptions to rules than rules!
Tbf, even if I’m told I’ve been saying it wrong all my life, I can’t change now
http://assets3.bigthink.com/system/tinymce_assets/4149/original/scone_map.png?1481485615
Thanks!! Funny little map! Would’ve thought Mayo would be orange/yellow though, as everyone from there seems to pronounce it the northern U.K. Way.
(In my experience)
I’m grand so!
Scoooooone, pronounced like stone.
Anyone who calls it a scohn, pronounced like gone, is nothing but an arse and seeds to be slapped round the back of the head immediately.