Is É An Fear Ina Chodladh

at

sleep

Gregory Campbell DUP MLA and MP for East Derry and Caitríona Ruane Sinn Féin MLA for South Down appeared on yesterday evening’s UTV Live with Paul Clark to discuss Mr Campbell’s use of “Curry my yogurt, can of coca coalyer” in the Northern Ireland Assembly on Monday.

Tikka or what?

Previously: Not Currying Favour

Yoplaiting The Orange Card

Sponsored Link

41 thoughts on “Is É An Fear Ina Chodladh

  1. scundered

    She stirs the pot every time by deliberately speaking in a language that only is taught to one side of the community, his actions were beyond childish too… they both should get out of politics.

    1. Ultach

      When will the croppies learn and just lie down and shut up and stop all that existing? And don’t get me started on black people deliberately being black, gay people annoyingly being gay and weemin flaunting their two x chromosones. Seethe!

      1. scundered

        It’s common sense to use a language that everyone understands in this instance, in the same way that Scottish and Welsh representatives don’t use their respective languages. In her everyday life she normally speaks in English so it’s very obviously just a s**t stirring exercise.

        1. DoM

          It’s also common sense to realise that your forefathers were responsible for stamping out the culture and language of the natives by force, so maybe, maybe you should be sensitive to that before mocking that native language.

          Or is this another George Bush “we already won the war, I don’t know why the natives are still fighting” moment?

        2. Kittle

          I thought the practice was that a speech began with the few words of Irish, go raibh maith agat etc, then continued in English. As the actual body of the speech would be delivered in English there’s no question of excluding non-Irish speakers.
          I can’t stand the shinners, and I have a healthy disregard for the Gaeilge nazis too, but it seems to me Campbell is just being deliberately rude and disrespectful.

          1. Ultach

            Simultaneous translation is available in the Dáil and in the Welsh Assembly for Welsh, and Irish and Welsh respectively are used often in those two places, sometimes as a symbolic generic opening or closing, sometimes as part of a speech and sometimes for a full speech. Simultaneous translation is occasionally available in the Scottish Parliament if members indicate in advance that they wish to use Gaelic. The Northern Ireland Assembly is the only legislative body in Ireland and in the UK (it’s in both) where simultaneous translation is not provided for the main indigenous language, although it does have a Hansard translation service for written communications. SF and SDLP members often make entire speeches in Irish, not to antagonise but, rather, because it’s their right. The accepted custom is for anyone speaking in a language other than English to translate what they have said into English. This puts them at a disadvantage because they get no extra time to do this. Many SF and SDLP members always say the formulaic greetings and closings (e.g. a Cheann Comhairle, go raibh maith agat etc.) in Irish only. This has been accepted practice since the Assembly first opened and only very occasionally has it drawn criticism, and only then from the loonier fringes extreme Unionism, which is why Gregory’s childish poutings are now newsworthy. This limited use of Irish is common, regular and unthreatening. Boring, I know. Apols.

        3. Milk Teeth

          Oh how wrong you are. In the Welsh Assembly Welsh is often spoken and the use of it is well respected by the other members.

          1. scundered

            Yes in Wales, where Welsh is taught in all schools. Do the same politicians use it in Westminster?

          2. Spartacus

            You do know that the Welsh Assembly is in Cardiff, and that AMs don’t have seats in Westminster? In many parts of Wales, Welsh *is* the day-to-day language with English very much in second place (much more so than the gaeltacht areas here). In terms of accommodating both Welsh and English speakers, it’s light years ahead of the parallel in Ireland, north or south of the border.

    1. Spaghetti Hoop

      Amusing alright. He’s sitting back and letting the massive Nationalist overaction to his little piss-take hog the airwaves.

    2. rotide

      I actually giggled a bit when he did the snore thing.

      Obviously not the right thing to do, but it was my reaction too.

  2. Louis Lefronde

    Here is a question for the Shinner Bots….

    What is the 2nd most spoken language in Ireland?

    The answer is Polish, and the third is Russian.

    Perhaps the Retropaddies (Paddygobackwards) of Sinn Fein haven’t kopped on to that fact yet (and neither have the DUP for that matter)

    The common language of Ireland is English, and the Shinners are just being w**kers by deliberately speaking in a language which they know others (Non-Gaelic speakers) don’t speak and there is no need for them to do so.

    Maybe it’s time, that that really silly provision under Article 8.1 of the constitution is amended – which reads

    ARTICLE 8
    1 The Irish language as the national language is the first official language. (Bollo**s)
    2 The English language is recognised as a second official language.

    It should be the other way around!!!

    1. English is the first official language of the state
    2. The Gaelic language is recognised as a second official language

    1. Spartacus

      Louis

      I get the impression that you’d be much happier in a country full of monoglot English speakers. Why do you get so excited about this topic? Why not go to a place where you’d be happy?

      1. Ultach

        If he’s not happy here then leave him be. Besides, an occasional dose of Louis bile is a great tonic. Nothing like anti-Irish bigotry for stoking support for the language. In fact I wouldn’t be surprised If he was a secret gaeilgeoir provocateur in the pay of Conradh na Gaeilge.

    2. ReproBertie

      In decreasing order, the top 5 languages spoken on a daily basis in Ireland according to the 2011 Census are English, Polish, Irish, French and Lithuanian (Russian is 7th).

      The figures for Irish are based on those who speak it on a daily basis outside the education system.

      1. ReproBertie

        Oh, I’m not a Shinner bot so I probably shouldn’t have commented.

        Ach is fuath liom daoine ag tabhairt amach faoin teanga gan cúis. Conas a chuireann an teanga isteach in a saoil oraibh? Cén fath a n-éiríonn siad chomh feargach faoin teanga? Tá an teanga ag fás o bhliain go bhlian de réir an daoiáireamh agus is rud maith é sin. Don diabhail leis na gaeilgeóirí míleatach agus na ghráíneoiranna freisin! Freisin ní uirlis polaitíochta í. Is ár teanga í agus tá ceart againn a beith bródúil as í a usáíd.

        1. Goosey Lucy

          +1 Bertie, though the thing is the old naysayers prob don’t understand a word of that .
          Tbh, I’d say the second most common language used in Ireland is mutated text-speak (albeit largely in written form)- I even used some myself there !
          Wtf?!? Lol . Lmao . Guy sahib
          Or something
          I use the odd abbreviation myself, but consider myself illiterate in full blown text conversations and am rather proud of that!

        2. andyourpointiswhatexactly

          I agree! I could even understand what you said, though I can’t reply in a manner that I’d be happy with. I loved Irish in school: I just wish it were taught better so people wouldn’t dislike it so much.

    3. MUlch

      Really frustrating that people who want to protect the Irish language and culture are assumed to be Shinners.
      SF are nothing but Asshats on the vast majority of items, but even a broken clock is right twice a day.

      The Irish language is part of our history and culture. You may want to toss that aside, but i do not. Its not the most spoken language in the country, but your complete lack of respect for it makes you sound like a fool.

      If Campbell had similarly mocked a Polish or Russian speaker, there would be absolute uproar.
      The reaction is OTT as this dinosaur isn’t worth the keystrokes it takes to complain, but don’t try and float your own personal agenda against the language and try and come off as supporting a more inclusive constitution.

      1. rotide

        God, can you stop being so bloody worthy.

        The Irish language is NOT part of HIS history and culture. Part of the peace process is people learning to be a bit tolerant of others and you have to realise that for the unionists, Irish might as well be welsh or inuit.

        By all means have a conversation about irish in the south, but this is about the north and for AT LEAST 50% of the people there it’s a complete nonsense.

        1. leesider

          But it is our language and that is all that that person was saying. ‘Our’ as in Irish people.

          I don’t think it’s a stunt to say a few words in irish when the speaker of the house gives you the floor. Maybe some small minded people in SF do it to needle unionists but we speak Irish in the Dáil as well and then usually continue in English which everyone understands. What’s the problem??
          Campbell’s real problem is that he misses the days when he could trample all over the rights of the nationalist community and beat anyone speaking irish.
          His ‘culture’ is about marching through nationalist communities to celebrate a battle that he thinks he won a few hundred years ago and rioting when democratically elected councils vote to take down a flag that half the community has no allegiance to.
          Who I feel sorry for is all the decent, normal unionists who have to put up with the likes of this bigot to lead them instead of concentrating on lots of more reasonable/not mad reasons for not leaving the Union.

        2. MUlch

          So because its not part of his culture, he can just poke fun and its ok?
          Tolerance is a two-sided. Each group has to be tolerant and respectful of the other.
          It should not be ok for Unionists to ridicule the culture of people who are Irish, just as its not ok for Nationlists to ridicule the culture of Unionists. Campbell is stuck in times gone by and is holding N. Ireland back. I would say the same of any other politician with such a blatant disregard of the other sides past.

          1. Ultach

            But it is part of his history whether he or anyone else likes it or not. Campbell is a Gaelic surname, originally spelled Caimbèal in Scotland and Cambhéal here. A gold star to the first commentator to give the sweetly apt English translation. (N.B. he may also spring from the Tyrone Gaelic family Mac Cathmhaoil who also anglicisrd themselves as Campbell, and which also has an apt literal translation.

  3. ScareySarahCarey

    Cattle raids are part of our history and culture. You may want to toss that aside, but i do not. Its not the most common crime in the country, but your complete lack of respect for it makes you sound like a fool.

    1. jeremy kyle

      Print out this comment and frame it beside your computer as reminder never to use the internet again.

  4. Sinabhfuil

    He’s not very courteous.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Campbell_(surname)

    Wiki: “Campbell is primarily a Scottish family name of Gaelic origins.
    “In Scotland, the name itself derives from two Scottish Gaelic words. “Cam” and “Béal” meaning “Crooked mouth” or “wry-mouthed”, originally a nickname which over time became used as a surname.”

Comments are closed.

Sponsored Link
Broadsheet.ie