N17 – Tolu Makay and the RTÉ Concert Orchestra
In fairness.
Meanwhile…
After thirty years ‘N17’ is back at No. 1 — Tolu Makay’s plaintive version of ‘N17’ is the new No. 1 on the RTE Radio 1 Airplay Chart. RubyWorks will release Tolu's 'N17' worldwide tomorrow via all the digital platforms including Spotify, iTunes etc pic.twitter.com/WPKsYi7obK
— Ollie Jennings (@JenningsOllie) January 18, 2021
Mmmf.
Sponsored Link
surely warrants a ‘Mmmmmf’, Nick?
The Tuam Shams must be delighted by this.
It’s a good cover, however, it’s been pushed hard – even before New Year’s Eve.
Foreign soil was always British, never Irish – and we never forced our way of life on anyone.
The original Saw Doctors version sounds better to me – more authentic – but still a very good musical interpretation.
Isn’t it the M17 now?
It’s a bit mournful but sure fair play to her.
That’s lovely, brightened up my Blue Monday afternoon quite nicely
Blue Monday, you say? This is just the ticket.
https://youtu.be/cHLbaOLWjpc
I didn’t know what to expect when I clicked the link but that was fantastic thanks!! Love the theremin.
That was very nicely done, tied in very well with the theme of the evening.
I was never keen of the original, but this version and vocal is brilliant – puts a whole new slant on the song. Duly bookmarked
@GiggidyGoo
I liked the musical interpretation but the ‘Foreign Soil’ lyric hurt me – it put a different ‘slant’ on the original.
That’s all.
What’s the problem with the “foreign soil” lyric? It is exactly the same as it is in the original.
Context.
As I’ve explained in a previous post.
i thought about asking you to elucidate but I’d be afraid it would initiate something about abortion and fetuses and john 3:14
I don’t think you know what you’re talking about ben. Perhaps you could try and explain what context you think is missing or present.
Perhaps, the spelling of foetuses? Made the same mistake myself recently.
Nice chapter and verse, BB, BTW.
@ReproBertie
I’ve explained that clearly in a previous post on this thread.
is ‘fetuses’ an incorrect spelling, ben?
You obviously haven’t or I wouldn’t be asking.
“Foreign soil was always British, never Irish – and we never forced our way of life on anyone.”
What does that even mean? The song says nothing about Britain or forcing anyone’s way of life on anyone.
@BB
Not if you’re an American, which you are not.
@ReproBertie
This is getting quite tiresome.
There are no foreigners in Ireland.
We welcome all.
Granted, that has changed, of late, but that’s not the country I grew up in and not time the when this song was written.
The song says everthing about the Anglo-Irish relations, at the time.
We had to go to Britain to work as navvies because there was no work here – and, for Connaught men, they wished they were on the N-17 instead of over there.
not about Am English or Br English at all actually, ben (sure doesnt the BMJ use ‘fetuses’?)
one is a medical term, the other a layman’s term
i’m not a medical fellow but I prefer ‘fetuses’ sp. as it’s more etymologically accurate (deriving as it does from the Latin ‘fetus’)
as I said I’m not a medical fellow but I can assure you that the mild reddening you’re feeling in your cheeks right now will pass
*the time*
Unlike you, BB, I don’t really care about saving face.
There are plenty of foreigners in Ireland, and were when the song was originally released, but that has nothing to do with this. The song is about an Irish person living abroad, on foreign soil, longing for home. This is reinforced by the videos of Irish people abroad sending messages home which are included in the performance. That’s the context.
I still have no idea what context you are trying to force onto this performance of the song to justify it having “hurt you”.
its also about emigration to the US not Britain
What can I say, at this stage, ReproBertie?
Other than, I’m a sensitive soul.
Maybe a bit too sensitive ben.
Love this
And love the original
A great Irish Dance Hall, Travelling by bus muck fest classic that deserves to be a living track across any genre that will have it
Irish songs that aren’t rebel ballads
Or songs of war & execution & martyrdom
Or starvation & land seizures
Or drunken rabble tiocfidh deserve to be kept lit
They are songs about us
And who we really are
As we live day to day
Not of our historical Political circumstances and consequences
Jaysus. Next time I have to listen to that f’ing Kevin Barry I want it to be Jerry n’Jimmy punk rocking it wide open
And smashing it like a guitar off a brick wall
Here ya go!
https://www.youtube.com/watch?v=pACePi441ds
That not very Aontú / Nazional Party of you Benji
All about you, V!
You live a blinkered little existence.